Oppure lo sai, ma hai paura di rivendicarne la proprieta'?
Ljupke dame pevaju pesmu, imaju mnogo posetilaca, ali se nikad ne zadržavaju!
Belle signore si vendono per poco Fanno molte visite ma non restano mai a lungo
Tornada u ovom regionu Srednjeg zapada su česti, ali se ovde moglo videti da je ovaj bio sasvim drugačiji.
I tornado sono comuni in questa regione del Midwest, ma è bastato uno sguardo... per capire che questo era diverso.
Ali se plašim visine, tako da mi se uopšte ne sviða.
Ma soffro di vertigini e allora ciao.
Preselili smo se u Misuri da spasemo Morin, ali se ispostavilo da to i nismo mogli.
Ci siamo trasferiti nel Missouri per salvare Maureen ma non è stato possibile.
Možeš bježati, ali se ne možeš sakriti.
Corri quanto vuoi, ma non mi scappi.
Moram to da odnesem u laboratoriju, ali se kladim, da ova fina vunena vlakna odgovaraju Dvajtovom odelu.
Dovro' portarlo nel mio laboratorio, ma scommetto che questa meravigliosa fibra e' la stessa del completo di Dwight.
Rekao mi je, da je postojala zamisao o kraði mog novca, ali se zaljubio u Emili i sad želi samo nju.
Si era innamorato di Emily, e adesso voleva solo lei.
Vidiš, bili su partneri u zaveri, ali se Dvajtu javila savest.
Vedete, erano soci... Truffatori, ma Dwight ha avuto un rimorso di coscienza.
Ali se ipak zaustavila, zar ne?
Però si è fermata, non è vero?
Možda æu izgledati kao fokaèa s kobasicama, ali se bar seronja neæe oporaviti od onoga.
Certo, forse dovrò tenermi questo viso da focaccia al salame ma, perlomeno, quella faccia di culo non sopravvivrà.
Možeš bežati, ali se ne možeš sakriti.
Puoi scappare, ma non puoi nasconderti.
Kupio sam traktor - ali se pokvario.
Ho comprato un trattore... poi si è rotto.
(aplauz) Ja nisam građanin ove zemlje, ali se nadam da ukoliko predložim da se nešto mora da se promeni to neće biti suviše nepristojno.
(Applausi) Non sono un cittadino americano, quindi spero non sia giudicato fuori luogo, se suggerisco che dobbiamo fare qualcosa.
Dakle, ona je pokazivala ovu pretnju nekoliko minuta, ali se onda desila najneverovatnija stvar - potpuno se opustila.
Per alcuni minuti lei ha fatto questi approcci minacciosi e poi è successa una cosa incredibile, si è totalmente rilassata,
Počinimo užasne zločine, ali se naslađujemo spoznajom da smo izmakli kažnjavanju.
Commettiamo crimini terribili, ma sorridiamo al pensiero di potercela cavare.
(Smeh) Znači, primećuje neobičnu stvar, ali se vraća svojoj normalnoj rutini.
Quindi nota la stranezza, ma torna alla sua routine.
Svako od vas zna da se brzina promena usporava tokom ljudskog životnog veka, da izgleda da se vaša deca menjaju kroz minute, ali se vaši roditelji menjaju kroz godine.
Tutti sapete che il ritmo dei cambiamenti rallenta durante la nostra esistenza, i vostri bambini sembrano cambiare da un minuto all'altro ma i vostri genitori sembrano cambiare da un anno all'altro.
(Smeh) Sad, Panično Čudovište je uspavano većinu vremena, ali se naglo probudi svaki put kad se krajnji rok primakne ili kad postoji opasnost od javnog sramoćenja, poslovne katastrofe ili neke druge zastrašujuće posledice.
(Risate) Per la maggior parte del tempo, il mostro del panico dorme ma si sveglia all'improvviso, ogni volta che si avvicina una scadenza, o c'è pericolo di un imbarazzo pubblico, un disastro sul lavoro o qualche paurosa consequenza.
Ali se mnogo piše o njima, jer one isto tako prave mnoge strašne stvari.
E invece se ne parla tanto perchè fanno anche un sacco di malestri.
Ali se radi o tome da je osećaj drugačiji.
Ma il punto è che non ci sembra improbabile.
Mora da postoje stotine hiljada slepih ljudi koji doživljavaju ove halucinacije, ali se plaše da to pomenu.
Devono esserci centinaia di migliaia di persone cieche che hanno queste allucinazioni, ma hanno troppa paura di parlarne.
Možda ste nekad imali velike planove, ali se zaustavili, misleći: To je nemoguće ili to košta previše ili neću imati nikakve koristi od toga.
Forse avete fatto grandi piani, qualche volta ma poi vi siete fermati, pensando "E' impossibile" o "Costa troppo" o "Non ne trarrò alcun beneficio personale"
Ali se Gospod opomenu Rahilje; i uslišivši je otvori joj matericu.
Poi Dio si ricordò anche di Rachele; Dio la esaudì e la rese feconda
Ne vidjahu jedan drugog, i niko se ne mače s mesta gde beše za tri dana; ali se kod svih sinova Izrailjevih videlo po stanovima njihovim.
Non si vedevano più l'un l'altro e per tre giorni nessuno si potè muovere dal suo posto. Ma per tutti gli Israeliti vi era luce là dove abitavano
I povukoše mu poluge tako da im se krajevi vidjahu od kovčega na prednjoj strani svetinje nad svetinjama, ali se napolje ne vidjahu, i ostaše onde do danas.
Le stanghe erano più lunghe, per questo le loro punte si prolungavano oltre l'arca verso la cella, ma non si vedevano di fuori; così è fino ad oggi
Nasloni se na kuću svoju, ali ona ne stoji tvrdo; uhvati se za nju, ali se ona ne može održati.
si appoggi alla sua casa, essa non resiste, vi si aggrappi, ma essa non regge
Ali se ti osloni na lepotu svoju, i prokurva se s glasa svog, te si prosipala kurvarstvo svoje svakome koji prolažaše, i bivala si njegova.
Tu però, infatuata per la tua bellezza e approfittando della tua fama, ti sei prostituita concedendo i tuoi favori ad ogni passante
Kad Jefrem govoraše, beše strah; beše se uzvisio u Izrailju; ali se ogreši o Vala, te umre.
Quando Efraim parlava, incuteva terrore, era un principe in Israele. Ma si è reso colpevole con Baal ed è decaduto
I zato vam ja dadoh da su vam čisti zubi po svim gradovima vašim i da nema hleba nigde po svim mestima vašim; ali se ne obratiste k meni, govori Gospod.
Eppure, vi ho lasciato a denti asciutti in tutte le vostre città e con mancanza di pane in tutti i vostri villaggi: e non siete ritornati a me, dice il Signore
I htede da ga ubije, ali se poboja naroda; jer ga držahu za proroka.
Benché Erode volesse farlo morire, temeva il popolo perché lo considerava un profeta
Ali se glas o Njemu još većma razlažaše, i mnoštvo naroda stecaše se da Ga slušaju i da ih isceljuje od njihovih bolesti.
La sua fama si diffondeva ancor più; folle numerose venivano per ascoltarlo e farsi guarire dalle loro infermità
Ali se tome ne radujte što vam se duhovi pokoravaju, nego se radujte što su vaša imena napisana na nebesima.
Non rallegratevi però perché i demòni si sottomettono a voi; rallegratevi piuttosto che i vostri nomi sono scritti nei cieli
Ali se meni valja krstiti krštenjem, i kako mi je teško dok se ne svrši!
C'è un battesimo che devo ricevere; e come sono angosciato, finché non sia compiuto
I gledahu glavari sveštenički i književnici u onaj čas da dignu ruke na Nj; ali se pobojaše naroda, jer razumeše da njima ovu priču kaza.
Gli scribi e i sommi sacerdoti cercarono allora di mettergli addosso le mani, ma ebbero paura del popolo. Avevano capito che quella parabola l'aveva detta per loro
Ali se čuvajte da kako vaša srca ne otežaju žderanjem i pijanstvom i brigama ovog sveta, i da vam ovaj dan ne dodje iznenada.
State bene attenti che i vostri cuori non si appesantiscano in dissipazioni, ubriachezze e affanni della vita e che quel giorno non vi piombi addosso improvviso
I gledahu glavari sveštenički i književnici kako bi Ga ubili; ali se bojahu naroda.
e i sommi sacerdoti e gli scribi cercavano come toglierlo di mezzo, poiché temevano il popolo
Ali se nizašta ne brinem, niti marim za svoj život, nego da svršim tečenje svoje s radošću i službu koju primih od Gospoda Isusa: da posvedočim jevandjelje blagodati Božje.
Non ritengo tuttavia la mia vita meritevole di nulla, purché conduca a termine la mia corsa e il servizio che mi fu affidato dal Signore Gesù, di rendere testimonianza al messaggio della grazia di Dio
Jer greh beše na svetu do zakona; ali se greh ne primaše kad ne beše zakona;
Fino alla legge infatti c'era peccato nel mondo e, anche se il peccato non può essere imputato quando manca la legge
Ali se čuvajte da kako ova sloboda vaša ne postane spoticanje slabima.
Badate però che questa vostra libertà non divenga occasione di caduta per i deboli
Ali se obradovah dolasku Stefaninom i Fortunatovom i Ahajikovom, jer mi oni nadoknadiše što sam bio bez vas;
Io mi rallegro della visita di Stefana, di Fortunato e di Acàico, i quali hanno supplito alla vostra assenza
Zato nam se ne dosadjuje; no ako se naš spoljašnji čovek i raspada, ali se unutrašnji obnavlja svaki dan.
Per questo non ci scoraggiamo, ma se anche il nostro uomo esteriore si va disfacendo, quello interiore si rinnova di giorno in giorno
Ali se ne bojimo, i mnogo volimo otići od tela, i ići ka Gospodu.
Siamo pieni di fiducia e preferiamo andare in esilio dal corpo ed abitare presso il Signore
Ali se sad radujem, ne što biste žalosni, nego što se ožalostiste na pokajanje: jer se ožalostiste po Bogu, da od nas ni u čemu ne štetujete.
ora ne godo; non per la vostra tristezza, ma perché questa tristezza vi ha portato a pentirvi. Infatti vi siete rattristati secondo Dio e così non avete ricevuto alcun danno da parte nostra
Ali se bojim da kako kao što zmija Evu prevari lukavstvom svojim tako i razumi vaši da se ne odvrate od prostote koja je u Hristu.
Temo però che, come il serpente nella sua malizia sedusse Eva, così i vostri pensieri vengano in qualche modo traviati dalla loro semplicità e purezza nei riguardi di Cristo
Obradovah se, pak, vrlo u Gospodu što se opet opomenuste starati se za mene; kao što se i staraste, ali se nezgodnim vremenom zadržaste.
Ho provato grande gioia nel Signore, perché finalmente avete fatto rifiorire i vostri sentimenti nei miei riguardi: in realtà li avevate anche prima, ma non ne avete avuta l'occasione
Ali se još većma umnoži blagodat Gospoda našeg Isusa Hrista s verom i ljubavi u Hristu Isusu.
così la grazia del Signore nostro ha sovrabbondato insieme alla fede e alla carità che è in Cristo Gesù
Zaradi kog uzroka i ovo stradam; ali se ne stidim, jer znam kome verovah, i uveren sam da je kadar amanet moj sačuvati za dan onaj.
E' questa la causa dei mali che soffro, ma non me ne vergogno: so infatti a chi ho creduto e son convinto che egli è capace di conservare il mio deposito fino a quel giorno
1.4009828567505s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?